Идёт тестирование
Прямо сейчас мы тестируем Tulpy с первыми пользователями и улучшаем приложение на основе того, что узнаём.
Tulpy теперь в руках первых настоящих пользователей — и, честно говоря, продукт ещё никогда не был так полезен для разработки. Ничто не вскрывает шаткое предположение быстрее, чем наблюдение за тем, как человек реально читает.
Чему учит раннее тестирование
Главный урок пока такой: калибровка сложности решает всё. Когда лента стоит ровно на уровне i+1, человек читает карточку за карточкой, не замечая времени. Чуть сложнее — и он застревает на переводах; чуть проще — и ему скучно. Мы настраиваем, как быстро Tulpy адаптируется по твоим тапам, лайкам и запросам перевода, чтобы находить эту зону быстрее.
Повторения, которые считаются с жизнью
Мы также дорабатываем расписание интервальных повторений под реальное использование. Люди не занимаются аккуратными ежедневными блоками — читают в дороге, пропускают день, залипают на выходных. Повторения должны переживать этот хаос и всё равно возвращать слово примерно в нужный момент. Дело тут не столько в идеальном алгоритме, сколько в снисходительности к тому, как люди ведут себя на самом деле.
Что дальше
Мы аккуратно расширяем группу тестеров, чиним найденные шероховатости и добавляем языки в том порядке, в каком их просит лист ожидания. Хочешь присоединиться — записывайся; а когда начнёшь читать, расскажи, где что-то ощущается не так. Именно этот фидбэк делает следующую версию лучше.